Witamy Serdecznie na stronie BleachHeart
Wspólnymi siłami stworzymy prawdziwą społeczność Shinigami!
Zapraszamy do darmowej  rejestracji !
                Strona posiada 6434 zarejestrowanych fanów Bleach’a, zaś z nich jest aktualnie online!

 Dragon Ball Nao  Dragon Ball - Ultimate Majin  dragon ball, dragonball  Dragon Ball To The End  -|| Anime Forever ||-

 » Aktualności
 » Regulamin serwisu
 » Redakcja
 » BleachHeart:Unlimited
 » Forum Strony
 » Wymiana Linków
 » Punktacja

  Bleach Anime
  Epizod: 197
  Tytuł: The Quiet Anger
  Napisy: PL
  Pobierz: Tutaj...
    Shinsei - Naruto PBF  www.zerosubs.boo.pl  Naruto-kun

    Centrum Dragon Balla  My to Kochamy!  Anime & Emulation Site
    Centrum Dragon Balla  Anime Games World  Cinekball

 » Anime & Manga
 » Arsenał
 » Autor
 » Biografie
 » Ciekawostki
 » Gotei13
 » Inne
 » Kurs Języka Japońskiego
 » Miasto Karakura
 » Rasy
 » Słowniczek
 » Społeczność Dusz
 » Trening
 » Zankensouki


 » Grupa
 » Poszukujemy
 » Projekt: Bleach
 » Projekt: Bleach Omake & Colorful
 » Projekt: B Reaction
 » Projekt: Eyeshield 21
 » Projekt: 'Dogs' Bullets & Carnage
 » Projekt: Monster
 » Projekt: Soul Eater
 » Projekt: Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE


 » Liga Pojedynków
 » Dywizje
 » Wypłaty dla dywizjantów
 » Council 46
 » Akademia Shinigami
 » AK: Program Szkoleniowy
 » Regulamin Eventów
 » Regulamin Dywizji
 » Regulamin Walk
 » Mapa Trybu Fabularnego
 » Tryb Fabularny
 » Kandydatura Vaizardo
 » Kroniki


 » Jak dodać?
 » Fanarty
 » Fanficki
 » Teledyski fanów
 » Wiersze
 » Personality Test





»  Login  «
»  Hasło  «


   » Wci±ż nie posiadasz konta...
     Zarejestruj się!
   » Zapomniałe¶ hasła do konta...
     Skorzystaj z pomocy!




Nasz partner: NarutoHeart!
Konkurs




 » Avatary (500)
 » Bannery (9)
 » Buttony (20)
 » Renders (18)
 » Screeny Postaci (336)
 » Sygnatury (59)
 » Tapety (93)
 » Userbary (12)


 » Gry Bleach
 » ODCINKI ANIME
 » Skiny do Winampa
 » Zbiór Mp3


 » HIT
 » Ocenili Nas


Fair play. Free Tibet.


    Kurs Japońskiego- Lekcja Druga
   Autor SirSith, dodane dnia 28.06.2008, 02:12. Dotad przeczytano go 784 razy.
  
Lekcja Druga- trochę wykładu, trochę instrukcji, więcej nauki

W dzisiejszej lekcji będzie trochę wykładu (o hiraganie i czym różni się od katakany), instrukcji (jak zainstalować znaki wschodnioazjatyckie), oraz wspominana wcześniej tabelka z kaną.
Więc może zacznijmy od suchej teorii, czyli trochę o wcześniej wspomnianej już hiraganie. Została ona stworzona do zapisu słów i wyrażeń japońskich. Dziś używa się jej do:
- morfemów* w gramatyce
- słów japońskich, które nie mają własnych znaków kanji, albo są mało znane.
- jako furigana* do "przeliterowania" mniej znanych znaków kanji
- w materiałach dla dzieci i obcokrajowców

Do niektórych znaków hiragany (katakany też, ale o tym kiedy indziej) można dodać dwie kreseczki, bądź kółeczko udźwięczniające znak.
Symbol ゛ (dakuten- だくてん), czyli dwie kreseczki w prawym, górnym rogu udźwięcznia sylabę, czyli zmieniają k na g (か -> が), s na z (さ -> ざ), t na d (た -> だ). Wyjątkiem od tego regóły są mori zaczynające się na h, wtedy są one udźwięczniane do b (は -> ば).
Symbol ゜ (handakunen- はんだくてん), czyli kółeczko w prawym, górnym rogu udźwięcznia h na p (は -> ぱ).

Teraz czas na tebelkę z rozpisaną hiraganą. Są w niej także umieszczone mori udźwięcznione przez dakuten i handakuten, jednak nie musicie ich umieszczać w swoich tablekach, wystarczy, że odnotujecie ich obecność przy ćwiczeniach pisowni i będziecie o nich pamiętać (czyli, jednym słowem- przepiszcie tylko lewą część tabelki).

Bazowa Kana ..   Rozszerzenie ゛oraz ゜
  a i u e o   a i u e o
    - - - - -
k g
s z
t d
n  
h b
  p
m

* zi (ji) -zu (zu) - di (ji) - du (zu)

y - -
r  
w - - -
n  
* si (shi) - ti (chi) - tu (tsu) - hu (fu)


W nawiasach podana jest wymowa, jeśli różni się od domyślnego słożenia (np. połączenia "s" i "i" nie czytamy jako "si", lecz "shi").

Następną sprawą, która nie raz pojawiła się w pytaniach jest to, jak zainstalować pakiet znaków wschodnioazjatyckich tak, by przeglądarka internetowa właściwie je wyświetlała, oraz, by móc pisać nimi w wordzie. Sprawa nie jest wbrew pozorom taka trudna.
Dla WindowsaXP wybieramy kolejno: panel sterowania-> Opcje regionalne i językowe-> zakładka "Języki"-> zaznaczamy pole przy "Zainstaluj pliki dla języków wschodnioazjatyckich"-> potwierdzamy swój wybór przez "OK". Prawda, że nie bolało? Dzięki temu możemy nie tylko czytać po japońsku, chińsku, czy koreańsku, ale pisać tymi językami w Wordzie chociażby. Jeśli jest z nami ktoś, kto używa Lnuxa, to niestety muszę go przeprosić- nie udało mi się wyszukać, w jaki sposób robi się to w tym systemie operacyjnym. Jednak przy następnej lekcji poprawię się i postaram się poszukać.
To gadania i teorii byłoby na tyle, zabierajmy się do lekcji.

か; が- wymawiamy, identycznie, jak polskie "KA", "GA"

Pisownia
Image and video hosting by TinyPic
- pierwsza linia idzie poziomo, zakręca w dół, z drobnym zakręten ku górze pod koniec
- druga linia pionowo w dół
- trzecia ukośnie w dół, od lewej do prawej
- z dwiema kreskami tworzy "GA"

き; ぎ- wymawiamy identycznie, jak polskie "KI", "GI"

Pisownia
Image and video hosting by TinyPic
- pierwsza linia poprzeczna
- druga również poprzeczna
- trzecia linia idzie w dół, pochylając się nieco w lewo
- czwarta zakręca w dół i kończy się przechodząc w poziomą ku prawej
- z dwiema kreskami tworzy "GI"

く; ぐ- wymawiamu identycznie, jak polskie "KU", "GU"

Pisownia
Image and video hosting by TinyPic
- linia idzie ukośnie, od prawego rogu do lewego, później zakręca do prawego
- z dwiema kreskami tworzy "GU"

け; げ- wymawiamy identycznie, jak polskie "KE", "GE"

Pisownia
Image and video hosting by TinyPic
- pierwsza kreska idzie pionowo w dół, pod koniec unozsąc się niego do góry, ku drugiej
- druga jest pozioma
- trzecia jest prowadzona pionowo, tworząc nieznaczny łuk od prawej, do lewej
- z dwiema kreskami tworzy "GE"

こ; ご- wymawiamy identycznie, jak polskie "KO", "GO"

Pisowania
Image and video hosting by TinyPic
- pierwsza linia idzie poziomo
- druga zakręca ku dołowi, kończąc się w poziomie
- z dwiema kreskami tworzy "GO"


Slownictwo

か - komar
き - drzewo
く - dziewięć
こ - dziecko
かい - muszla
いか - kałamarnica
きく - słyszeć, słuchać
かき - ostryga
おおきい - duży
けいかく - plan
こおこお - szkoła średnia
あかい - czerwony
いけ - staw
こえ - głos
おか - wzgórze
えかき - malarz
あき - jesień
かう - kupować
が - ale
げ - niski poziom
ご - pięć; słowo
えいが - film
かぎ - klucz
かぐ - mebel, meble
かげ - cień
あご - szczęka
がいこく - obcy kraj
ごあい - warunek
げき - dramat, sztuka
ごご - popołudnie


Ćwiczenia

Zapisz hiraganą

KA-
KI-
KU-
KE-
KO-
GA-
GI-
GU-
GE-
GO-
GA I KI E KU-
KI A GO U GU KA O-
KE E I GI KA E GE KO-
KO O KI A GA-

Zapisz w rōmaji

げ-
ご-
き-
か-
ぐ-
ぎ-
こ-
く-
け-
が-
がこきいあ-
くけえこう-
ぎおかけく-
げうこぐえ-
ごかいうか-

Napisz znaczenie słów
ごあい -
こおこお -
いか -
がいこく -
きく -
げ -
く -
が -
かき -
かぐ -
けいかく -
あご -
えかき -
げき -
えいが -

Przetłumacz słowa na język japoński

kupować -
staw -
cień -
dziecko -
wzgórze -
popołudnie -
drzewo -
głos -
pięć -
komar -
czerwony -
duży -
klucz -
muszla -
jesień -


Na dziś to tyle. Mam tylko nadzieję, że o niczym nie zapomniałem znowu, jeśli jednak tak by się stało, to proszę o wiadomości. Do następnego razu.
c.d.n...


*morfem-najmniejsza, znaczeniowo niepodzielna cząstka wyrazu
*furigana-znaki używane do zapisu fonetycznego ideogramów, używane w piśmie japońskim. Są one stawiane nad lub obok ideogramów.


   Głosuj na otakuTop - twoja toplista.
 .: ANIME TOP100 :.  KAME TOP

Dragon Ball Nao TopLista  Toplista Naruto - Power of ninja






   Analiza oglądalności witryny

           [^]ANIME.DREAMS[^]

         My to Kochamy!  

     Centrum Dragon Balla    Anime Fusion  
Wszystkie prawa zastrzeżone przez BleachHEART (2007-2009)
Zabrania się wzorowania się i kopiowania jakichkolwiek treści zawartych w serwisie bez zgody autora.
Oprawa graficzna by Night